check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SDS NE 3 263-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du canton de Neuchâtel, Tome 3 : Les points de coutume neuchâtelois, von Adrien Wyssbrod und Arnaud Besson

Zitation: SDS NE 3 263-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Demande pour fait d’injure

1675 Februar 12 a. S. Neuchâtel

Une personne qui forme demande pour fait d’injures est obligée de la suivre durant un an et six semaines. Pour le fait de fond, il peut former une nouvelle demande.

  • Signatur: AVN B 101.14.001, fol. 511v
  • Originaldatierung: 1675 Februar 12 a. S.
  • Beschreibstoff: Papier
  • Format B × H (cm): 23.5 × 33
  • Sprache: Französisch

Editionstext


Si un homme qui forme une
demande d’injure à un autre, s’il n’est pas
obligé de suivre à sad.sadite demande dans l’an &
jour
Begriff:
Zeitspanne: 1 Jahr 6 Wochen
, jusques à ce qu’il aye amené sa partie
à réponce, & si une instance faite durant
les feriesBegriff: peut estre valable.


Sur la requeste adressée à
Monsrmonsieur le maistre bourgeois & Conseil Estroit de la
Ville de NeufchatelOrt:
Organisation:
, par hon.honnorable Jaques PerrotPerson: ,
bourgeois dud.dudit NeufchatelOrt: , residant à AuvernierOrt: ,
le douzieme de fevrier 1675UnterstrichenOriginaldatierung: 12.2.1675 () tendante aux fins
d’avoir le poinct de coustume suivant.

Assavoir, si une personne qui forme demande
à un autre pour fait d’injure, s’il n’est pas obligé
par la coustume de cet Estat de suivre à sad.sadite
demande dans l’an & jourBegriff: Zeitspanne: 1 Jahr 6 Wochen, jusques à ce qu’il aye
amené sa partie à réponce, & si pendant led.ledit temps
d’an & jourBegriff: Zeitspanne: 1 Jahr 6 Wochen la partie actrice peut suivre à sad.sadite
demande pour la seconde instance durant les feriesBegriff:
et si telle suite est valable.

Mesdits sieurs du ConseilOrganisation: , ayans eu advis &
meure premeditation par ensemble, baillentBegriff: par
declaration, suivant la coustume usitée en la
souveraineté de NeufchatelOrt: de pere à fils & de
tout temps immemorial jusqu’à present, et mesme en
conformité d’une precedente declaration desja rendue
le 24e de novembre 1654UnterstrichenDatum: 24.11.1654 ()1, la coustume estre telle.

Assavoir, que toute personne qui forme demande
à un autre est obligé de la suivre dans l’an & jourBegriff: Zeitspanne: 1 Jahr 6 Wochen,
jusques à ce qu’il amene sa partie à reponce dans
led.ledit temps, & laissant ecouler led.ledit temps sans l’avoir
amené à réponce, telle demande demeure nulle, &
sans qu’elle puisse estre relevée par une instance faite
durant les feriesBegriff: , & partant le réeBegriff: est irrecerchableAuffällige Schreibung
pour fait d’injure, mais pour fait de fond, l’acteur
peut former nouvelle demande.

Ce qu’a esté ainsi passé, conclud & arresté les
an & jour que devant, & ordonné à moy secretaire
de Ville l’expedier en cette forme, sous le seelBegriff: de la
mayrie & justice dud.dudit NeufchâtelAusstellungsort: , & signature
de ma main.

Copie extraite comme devant.
[Unterschrift:] NNicolas HuguenaudPerson: Notarzeichen

Anmerkungen

    1. Voir SDS NE 3 142-1.