check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SDS NE 3 497-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du canton de Neuchâtel, Tome 3 : Les points de coutume neuchâtelois, by Adrien Wyssbrod and Arnaud Besson

Citation: SDS NE 3 497-1

License: CC BY-NC-SA

Divers cas qui donnent lieu à l’action rédhibitoire

1845 May 26 – June 2. Neuchâtel

Les maladies ou défauts cachés des animaux vendus ou échangés donnent lieu à la garantie du vendeur vis-à-vis de l’acquéreur et le soumettent aux effets de l’action rédhibitoire. L’action doit être ouverte dans la huitaine.

  • Shelfmark: AVN B 101.14.002, fol. 116r–117v
  • Date of origin: 1845 May 26 – June 2
  • Substrate: Papier
  • Format h × w (cm): 22 × 34.5
  • Language: French

Edition Text


Déclaration
concernant divers cas qui donnent ouverture
à l’action rédhibitoire.
Des 26Date of origin: 26.5.1845. 29 maiDate of origin: 29.5.1845 et 2 juin 1845Date of origin: 2.6.1845.


L’an mil huit cent quarante cinq
Les vingt six
Date of origin: 26.5.1845
, vingt neuf maiDate of origin: 29.5.1845 et deux juinDate of origin: 2.6.1845, le Petit Conseil
de la Ville de NeuchatelPlace:
Organisation:
étant assemblé à l’hotel de la
dite Ville
Place of origin:
sous la présidence de monsieur Charles-Fréderic
DuPasquier
Person:
maître bourgeois en chef lecture a été
faiteAddition below the line, catchworda [fol. 116v]Page break
faite d’une requête de Mr monsieur Charles LardyPerson: avocat
et maire des PontsPlace: agissant au nom du sieur Henri
Matile
Person:
communierTerm: de la SagnePlace: et par la quelle
dans le but de constater la jurisprudence Neuchâteloise auprès du tribunal d’YverdonPlace: , devant le
quel s’instruit une procédure à l’occasion d’un cheval échangé dans le pays de NeuchâtelPlace: et qui a été atteint du vertigoTerm: furieux, le requérant prie le ConseilOrganisation: de lui donner
une déclaration de la coutume usitée en cette Principauté sur les points suivants, savoir :

1o La maladie des chevaux nommée le vertigoTerm: ou
vertigoTerm: furieux donne-t-elle lieu à l’action redhibitoire ?

2o Pendant combien de tems dure la garantie
relative aux animaux vendus ou échangés ?

3o Quelles sont les formes que l’on doit suivre
pour constater l’existence de la maladie ?

4o Dans quel délai l’action réhibitoire doit-elle
être intentée ?

Sur quoi messieurs du Petit ConseilOrganisation: , après mûr
examen et délibération ont dit et déclaré :

Sur le premier point : nos lois et coutumes
ne spécifient pas d’une manière expresse les divers cas
spéciaux qui donnent ouverture à l’action rédhibitoire ; mais elles admettent en général que les maladies ou défauts cachés des animaux vendus ou échangés, alors qu’au moment du marché conclu ils ne
pouvaient être connus de l’acquéreur ; et qu’ils sont de
nature à rendre l’animal impropre à l’usage au
quelAddition below the line, catchwordb[fol. 117r]Page break
quel il est destiné, ou à rendre cet usage dangereux et nuisible
donnent lieu à la garantie du vendeur vis-à-vis de
l’acquéreur et le soumettent aux effets de l’action
rédhibitoire.

Sur le second point : Cette garantie ne
peut être réclamée qu’en tant et autant que l’existence de la maladie ou du défaut a été reconnue
et constatée juridiquement dans le terme de six
semaines
Duration: 6 weeks
, dès la date du marché conclu et consommé, sauf et réservé toutefois le cas de réciprocité
prévu par l’artarticle : 6e de la loi du 18 mai 1733Date: 18.5.17331.

Sur le troisième point : l’acquéreur est tenu
à faire constater l’existence de la maladie ou du
défaut dont l’animal est atteint par une expertise
juridique, c’est-à-dire, par un procès verbal dressé sous
l’autorité d’une délégation de justice, composée
de deux juges au moins qui s’adjoignent les experts
nécessaires, expertise à la quelle, si la chose est possible, le vendeur ou cédant doit être assigné à porter présence.

Sur le quatrième point : Nos lois et coutumes ne déterminent rien de précis quant au terme
dans le quel après les préliminaires ci-dessus indiqués, l’action rédhibitoire doit être intentée ; mais à raison
de l’analogie qui existe entre ce cas et d’autres de nature
semblable ; il s’est introduit une pratique plus ou moins
controversée, d’après laquelle :
1o Le procès verbal de
l’expertise juridique doit être signifiée dans la huitaineDuration: 8 days
saufAddition below the line, catchwordc[fol. 117v]Page break
au vendeur ou garant, lorsqu’il n’y a pas porté présence.

2o L’action doit être ouverte dans la huitaineDuration: 8 days à dater soit
de la confection du procès verbal, soit de la notification
qui en a été faite au vendeur.

Laquelle declaration étant ainsi rendue,
il a été ordonné au secrétaire du Conseil soussigné de
l’expédier en cette forme sous le sceau de la mairie et
justice de cette Ville.

À l’hôtel de Ville de NeuchâtelPlace of origin: les an et
jours que devant 26Date of origin: 26.5.1845, 29 maiDate of origin: 29.5.1845 et 2 juin 1845Date of origin: 2.6.1845.

Par ordonnance
(L SLocus sigilli) Le secrétaire du Conseil

[Signature:] Fr Aé Frédéric André WavrePerson: Notarial sign

Notes

  1. Addition below the line, catchword.
  2. Addition below the line, catchword.
  3. Addition below the line, catchword.
  1. Voir RPO, t. 1, Neuchâtel 1827, p. 57.