SSRQ FR I/2/8 109.40-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe
Citation : SSRQ FR I/2/8 109.40-1
Licence : CC BY-NC-SA
Madeleine Bochard, Claudine Girard, Jenon Bodin-Monde – Jugement et instruction
1644 septembre 19.
Texte édité
Process CugieLieu :
Magdelaine BochartPersonne : de MontetLieu : , mise a la servietteTerme : ,
ast confesséTerme : aprés avoir changé de religion et
receu la secteTerme : , s’abandonnaTerme : au malinTerme : , dict GabrielPersonne : ,
reniaTerme : Dieu et devient sorciereTerme : , adjugee a estre brusleeTerme :
vifve, biens confisquéz. Soll zu vor mit dem kalten
streichTerme : hingericht, demnach verbrendtTerme : werden.
[p. 358]Saut de page
ast confesséTerme : aprés avoir changé de religion et
receu la secteTerme : , s’abandonnaTerme : au malinTerme : , dict GabrielPersonne : ,
reniaTerme : Dieu et devient sorciereTerme : , adjugee a estre brusleeTerme :
vifve, biens confisquéz. Soll zu vor mit dem kalten
streichTerme : hingericht, demnach verbrendtTerme : werden.
Process CugieLieu :
ClaudinePersonne : , vefve de Franceois GirardtPersonne : 1 de MontetLieu :
aussy sorciereTerme : , adjugee vifve au feuzTerme : , biens confisquéz. Blybt by dem urthellTerme : mit dem seckli pulffersTerme : .
aussy sorciereTerme : , adjugee vifve au feuzTerme : , biens confisquéz. Blybt by dem urthellTerme : mit dem seckli pulffersTerme : .
ClaudineAinsi MondePersonne : 2 ast enduré la servietteTerme : trois heuresPériode : 3 heures
sans rien confesserTerme : . Soll mit a–der zwechelnTerme : Correction à la hauteur de la ligne, remplace : dem vorigen–a
5 stundtPériode : 5 heures gevoltertTerme : werden, also das sie bloß mit den zeyenTerme :
dem boden berüren möge. Wan die andere beständig, biß
an dtodt blybendt.
sans rien confesserTerme : . Soll mit a–der zwechelnTerme : Correction à la hauteur de la ligne, remplace : dem vorigen–a
5 stundtPériode : 5 heures gevoltertTerme : werden, also das sie bloß mit den zeyenTerme :
dem boden berüren möge. Wan die andere beständig, biß
an dtodt blybendt.
Annotations
- Correction à la hauteur de la ligne, remplace : dem vorigen.↩
- Le greffier le nomme ClaudePersonne : dans le procès-verbal du 23 aoûtDate : 23.08.1644. Voir SSRQ FR I/2/8 109.37-1. Si François est bien son prénom, il pourrait être identifiable à François GirardPersonne : , accusé de sorcellerie et exécuté à Cugy en 1623. Voir SSRQ FR I/2/8 66.0-1.↩
- Gemeint ist Jenon Bodin-MondePersonne : .↩
Description de la source