check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 146.9-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe

Zitation: SSRQ FR I/2/8 146.9-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Anni Dumont, Tichtli Binno, Elsi Overney-Bifrare, Eva Aeby-Ritter – Verhör

1649 November 20.

  • Signatur: StAFR, Thurnrodel 15, S. 94–96
  • Originaldatierung: 1649 November 20
  • Beschreibstoff: Papier
  • Sprache: Deutsch

Editionstext

ThurnOrt: Durch hängenden Einzug hervorgehoben, den 20ten novembnovembrisSprachwechsel: Latein 1649Originaldatierung: 20.11.1649
HrAbkürzung großgroßweibel1

HrAbkürzung burgermeisterBegriff: GottrauwPerson:

JrJunker Niclauß ReyffPerson:

HrAbkürzung CatillaPerson: , jrjunker ReyffPerson:
Anni du MontPerson: durch m hmeine herren des gerichts examiniert
a
[S. 95]SeitenumbruchniertKorrigiert: b über ihrKorrektur überschrieben, ersetzt: diec lest gethane bekhandtnußBegriff: , durch
angebung der in der sectBegriff: gesehnen weybern. Verneinet
anfangs alles und zeigt an, hab ihr selbs unrecht undHinzufügung auf Zeilenhöhed
ungüetig, wie auch den durch sie angebnen weibspersonnen gethanHinzufügung oberhalb der Zeilee. Da sie aber hernach fehrners dahin
gehalten worden durch m hmeine herren des gerichts, die wahrheit,
wie sie hiervor in und ußerhalb der torturBegriff:
beständigklich anzeigt und gesagt, nach mahlen
anzuzeigen, hat sie ihr voriges bekhennenBegriff: und geständtnuß bestettiget und mit der confrontation bekräfftiget.
Ibidem2, eadem dieSprachwechsel: Latein
Der Anni du MontPerson: ward die Tichtli MurwullinaPerson: fürgesteltBegriff: ,
der selben aber hat die du MontKorrektur überschrieben, ersetzt: dfaPerson: beständigklich erhaltenBegriff: ,
die selbige in der secktBegriff: uff der RechthaltnerOrt: zelgBegriff:
gesechen zu haben zum ander mahl.
Ibidem3, die predictaSprachwechsel: Latein
Elsi CaminodaPerson: und obgemelte Anni DumontPerson: gegen einander gestelt und confrontiertBegriff: . Anni DumontPerson: affirmiert
der CaminodaPerson: , wie sie die selb in der unholdenBegriff: versamlung
uff der zelgBegriff: bKorrektur überschrieben, ersetzt: vgey RechthaltenOrt: gesehen habe zum
andermahl, da sie mit anderen sich in dem dantzen
vermischt. Seye auch eben so böß als sie.
[S. 96]Seitenumbruch
Ibidem4, eadem dieSprachwechsel: Latein
Eva EbiPerson: , PeirußPerson: frauw von MuschelsOrt: , der
vorgedachten Anni du MontPerson: confrontiertBegriff: , beharet beständigklich die Anni du MontPerson: , vorgedachte Eva EbiPerson: in der sectBegriff: zKorrektur überschrieben, ersetzt: dhum andermahl
gesechen zu haben, an vorgedachten ort bey
RechthaltenOrt: i. Thue ihr in keinem weg nit unrecht des
ohrts.
Als hieriber die Anni DumontPerson: noch fehrners examiniert, hat sie vermeldtBegriff: , wie das die übel hörige
Anni SchullerPerson: der bössesten hexenBegriff: eine sey, sie
auch in villen übertreffe in unthaten. In der
secktBegriff: habe sie die selb gesehen vor ohngefahr
erst einen monatZeitspanne: 1 Monat, do sie auch mit anderen
gedanzet, darbey sie füll unflätteriBegriff: begangen.
Hieruff bittet gott und ein ggnädige oberkheit
umb verzeichungBegriff: , welche ihr doch die barmhertzigkheit mitheillenBegriff: wolle.5

Anmerkungen

  1. Streichung: niert.
  2. Korrigiert: .
  3. Korrektur überschrieben, ersetzt: die.
  4. Hinzufügung auf Zeilenhöhe.
  5. Hinzufügung oberhalb der Zeile.
  6. Korrektur überschrieben, ersetzt: d.
  7. Korrektur überschrieben, ersetzt: v.
  8. Korrektur überschrieben, ersetzt: d.
  9. Streichung: r.
  1. Gemeint ist Franz Peter VonderweidPerson: .
  2. Gemeint ist der Böse TurmOrt: .
  3. Gemeint ist der Böse TurmOrt: .
  4. Gemeint ist der Böse TurmOrt: .
  5. Le passage qui suit concerne le procès mené contre Jeanne MichelPerson: . Voir SSRQ FR I/2/8 126.7-1.