check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 202.11-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe

Zitation: SSRQ FR I/2/8 202.11-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Madeleine Gobet-Tannaz – Verhör und Urteil

1677 Oktober 11 – 14.

  • Signatur: StAFR, Thurnrodel 16, S. 475
  • Originaldatierung: 1677 Oktober 11 – 14
  • Beschreibstoff: Papier
  • Sprachen: Französisch, Deutsch

Editionstext

ThurnOrt: Durch hängenden Einzug hervorgehoben, den 11ten 8brisoctobrisSprachwechsel: Latein 1677UnterstrichenOriginaldatierung: 11.10.1677
JudexSprachwechsel: Latein hAbkürzung ammanBegriff: 1

HAbkürzung burgermeisterBegriff: 2, hAbkürzung F PFrantz Peter GottrawPerson:

LX hAbkürzung Pancratz SchröterPerson: , hAbkürzung Jacob FillistorffPerson:
Magdelaine TannaPerson: prenommée, derechef
examinée sur tout ce que devant, a tousjours
persisté dans ses negatives de tous les poincts
qui la pourroyent rendre suspecte de sorcellerieBegriff: , et a soustenu les mesmes à la servie[tte]Beschädigung durch verblasste Tinte und Beschneidung (am Blattrand), sinngemäss ergänztaBegriff:
pendue environ cincq quarts d’heuresZeitspanne: 75 Minuten, disant
tousjours que le beaufils de son mari, qui la
accoulpéeBegriff: , luy faict tort. Et ne pouvant
croire que Lusa CrottaPerson: l’aye accoulpéeBegriff: , puis[que]Beschädigung durch verblasste Tinte und Beschneidung (am Blattrand), sinngemäss ergänztb
jamais ne la cogneue ny parlé à elle.
Demandant au surplus pardon à Dieu et à
Leurs ExcllesExcellences.
Ce qui debvrat estre rapporté à messrsmessieurs
du Conseil pour attendre leur jugement.
c–
A esté liberée moyennant le payement des mis[sions]Beschädigung durch verblasste Tinte und Beschneidung (am Blattrand), sinngemäss ergänztdBegriff:
et advertissement de se tenir reservée sans beaucoup
converser avec le monde, sinon pour ce qui luy
sera necessaire d’agir.
Hinzufügung unterhalb der Zeile
–c3
FinisSprachwechsel: Latein.

Anmerkungen

  1. Beschädigung durch verblasste Tinte und Beschneidung (am Blattrand), sinngemäss ergänzt.
  2. Beschädigung durch verblasste Tinte und Beschneidung (am Blattrand), sinngemäss ergänzt.
  3. Hinzufügung unterhalb der Zeile.
  4. Beschädigung durch verblasste Tinte und Beschneidung (am Blattrand), sinngemäss ergänzt.
  1. Gemeint ist Hans Jakob LandersetPerson: .
  2. Gemeint ist Franz Prosper PythonPerson: .
  3. Cet ajout date probablement du 14 octobreDatum: 14.10.1677. Voir SSRQ FR I/2/8 202.12-1.