SSRQ FR I/2/8 204.39-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe
Citation : SSRQ FR I/2/8 204.39-1
Licence : CC BY-NC-SA
Maria Duchêne-Ribotel – Interrogatoire
1683 avril 24.
Texte édité
ThurnLieu : , den 24ten aprilisChangement de langue : latin 1683Date : 24.04.1683
HAbréviation ammanTerme : 1
HAbréviation burgermrburgermeisterTerme : von MontenachPersonne : , hAbréviation zeügmrzeügmeisterTerme : von MontenachPersonne :
LX CastellaPersonne : , AmmanPersonne : 2, RämiPersonne : , GottrauwPersonne :
Burgern OdetPersonne :
HAbréviation ammanTerme : 1
HAbréviation burgermrburgermeisterTerme : von MontenachPersonne : , hAbréviation zeügmrzeügmeisterTerme : von MontenachPersonne :
LX CastellaPersonne : , AmmanPersonne : 2, RämiPersonne : , GottrauwPersonne :
Burgern OdetPersonne :
Maria RibotelPersonne : derechef appliquée à la tortureTerme : de la
simple cordeTerme : , en suitte de la sentence souveraine du
10me dʼavril 1683Date : 10.04.16833, at derechef reconfirmé touttes
ses precedentes confessionsTerme : , à la reserve de lʼarticleAjout en bas de page, réclamea [fol. 50r]Saut de page
lʼarticleÀ corriger en : b du baptesmeTerme : de son premier enfant au lieux
quʼelle at dit quʼelle lʼavoit faict babtiserTerme : à GingLieu : , elle
dit presentement quʼelle croit que cella et arrivé à
PlanfayonLieu : , la ou un paysan avoit esté le parrain.
Quand à lʼarticle par lequel et porté que la jeune
MagninaPersonne : de NoreaLieu : lʼavoit battue, elle a adjouté parce
quʼelle nʼavoit voullu cryer avec les aultres sorciersTerme :
comme les agassesTerme : , chiensTerme : et chatsTerme : , et touttes aultres
sortes de laydes mannieres.
simple cordeTerme : , en suitte de la sentence souveraine du
10me dʼavril 1683Date : 10.04.16833, at derechef reconfirmé touttes
ses precedentes confessionsTerme : , à la reserve de lʼarticleAjout en bas de page, réclamea [fol. 50r]Saut de page
lʼarticleÀ corriger en : b du baptesmeTerme : de son premier enfant au lieux
quʼelle at dit quʼelle lʼavoit faict babtiserTerme : à GingLieu : , elle
dit presentement quʼelle croit que cella et arrivé à
PlanfayonLieu : , la ou un paysan avoit esté le parrain.
Quand à lʼarticle par lequel et porté que la jeune
MagninaPersonne : de NoreaLieu : lʼavoit battue, elle a adjouté parce
quʼelle nʼavoit voullu cryer avec les aultres sorciersTerme :
comme les agassesTerme : , chiensTerme : et chatsTerme : , et touttes aultres
sortes de laydes mannieres.
Elle nyet lʼarticle de la bouziTerme : de paillieTerme : , quʼelle lʼayet
mise au costé de son marry lors quʼelle alloit à la secteTerme : ;
comme aussy les passement dʼort de la housse de mrmonsieur ReyffPersonne : ,
alleguant quʼil nʼestoint dʼor, ains seulement de soye verde.
De plus at adjoutté que le maling espritTerme : luy avoit faict
prester serement de la part de son maistreTerme : GrabiéPersonne :
de nʼaccuser aulcuns de ceux quʼelle avoit veuz
à la secteTerme : .
mise au costé de son marry lors quʼelle alloit à la secteTerme : ;
comme aussy les passement dʼort de la housse de mrmonsieur ReyffPersonne : ,
alleguant quʼil nʼestoint dʼor, ains seulement de soye verde.
De plus at adjoutté que le maling espritTerme : luy avoit faict
prester serement de la part de son maistreTerme : GrabiéPersonne :
de nʼaccuser aulcuns de ceux quʼelle avoit veuz
à la secteTerme : .
Au reste elle at reconfirmé quʼelle avoit renyéTerme :
DieuChangement de police de coeurTerme : , mais quʼelle sʼen est confesséeTerme : .
DieuChangement de police de coeurTerme : , mais quʼelle sʼen est confesséeTerme : .
Et que dernierement en deux centsTerme : elle aurroit nyé
ses confessionsTerme : precedentes, pas pour aultres sujet que
seullement par ce que elle avoit veuz deux de ses
oncles et son frere LouysPersonne : , lors quʼon lʼat menée
depuis la tourLieu : 4 jusques à la maison de villeLieu : , craignant
ainsy de faire honte à ses parents. Actum ut supraChangement de langue : latin.
ses confessionsTerme : precedentes, pas pour aultres sujet que
seullement par ce que elle avoit veuz deux de ses
oncles et son frere LouysPersonne : , lors quʼon lʼat menée
depuis la tourLieu : 4 jusques à la maison de villeLieu : , craignant
ainsy de faire honte à ses parents. Actum ut supraChangement de langue : latin.
Description de la source