check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 205.9-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe

Zitation: SSRQ FR I/2/8 205.9-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Claude Pythoud – Verhör

1695 März 23.

  • Signatur: StAFR, Thurnrodel 17, fol. 284r
  • Originaldatierung: 1695 März 23
  • Beschreibstoff: Papier
  • Sprachen: Französisch, Deutsch

Editionstext

JaquemarsOrt: , 23ten martiiSprachwechsel: Latein 1695Originaldatierung: 23.3.1695
JrJunker burgermeisterBegriff: 1, hAbkürzung großgroßweibel2

Weibel MeyerPerson:

Claude PettaudPerson: derechef examiné, at entierement
nié dʼestre sorcierBegriff: , de mesme dʼavoir fait aulcune
gresleBegriff: , ains seulement que les petits garçons le
lui disoient dʼestre sorcierBegriff: et dʼavoir fait
la gresleBegriff: .
Advoue dʼavoir tuéBegriff: une poulleBegriff:
à CorjollensOrt: , mais que sʼestoit avec une
pierre, lui ayant rompu une chambe.
Dit
et confesseBegriff: de sʼestre vanté dʼavoir une boiteBegriff:
de graisseBegriff: , mais que jamais il nʼen at eu ;
nie dʼavoir mys de la graisseBegriff: dans aulcun pot
à cuire, et que jamais il en avoit eu.
Sur la
demande pourquoi donc il avoit dit quʼil avoit
fait la gresleBegriff: , at dit que sʼestoit le petit
garçon que lui disoient, parlant et restant
à cela avec dé rys et quelques signes des
folies, niant entierement dʼavoir fait
aulcun mal.

Anmerkungen

    1. Gemeint ist Franz Augustin de Diesbach-TornyPerson: .
    2. Gemeint ist Tobias KuenlinPerson: .