check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 38.2-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 38.2-1

Licence : CC BY-NC-SA

Jacques Perrin – Interrogatoire

1612 mai 30.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 10, p. 365–366
  • Date : 1612 mai 30
  • Support d’écriture : Papier
  • Langues : français, allemand

Texte édité

Im RoseyLieu : , 30 maiiChangement de langue : latin 1612Date : 30.05.1612
JudiceChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1

PresentibusChangement de langue : latin hAbréviation KellerPersonne : , AmmanPersonne :

GurnelPersonne : , ThormanPersonne : , RatzePersonne :

PavillardPersonne :

Weybel

a–Hat nüt zalt.Ajout dans la marge de gauche–a
Jaques PerrinPersonne : d’IvonanLieu : , balliage de GrandsonLieu : , a dit avoir
femme et enfants, et avoir frequenté ce pays et terres riere
messeigneurs environ 18 ansPériode : 18 années, et singulierement avoir
servy et demouré riere la chastelainie de MontagnieLieu :
septPériode : 7 années ou huict ansPériode : 8 années, en gardant le bestial commun.
Quant a la
maladie que Benoist RibotelPersonne : doibt avoir aux jambes, et de
l’avoir touché de son baston pour luy donner le mal,
ledit prisonier a confesséTerme : que rencontrant a L’EchiellesLieu : ,
devant la chapelle, ledit RibotelPersonne : , il l’interrogua d’ou il
venoit, et par aprés l’admonestaTerme : de clore son champ, aultre[p. 366]Saut de pagement seroit occasioné s’en plaindre par devant le seigneur
chastelain dudit MontagnieLieu : , disant cela tout en riant ; et
le toucha par aprés de sa verge, qu’il avoit, sans toutesfois luy faire mal, deneguantTerme : estre sorcierTerme : .
Pour
le regard de certain bois, a confesséTerme : avoir desrobéTerme : quelques
estalles de bois, que toutesfois il auroit deneguéTerme : , mais en
crie bien mercyTerme : , et dit avoir pour ce fait accordé avec
JehanPersonne : et Jaques du CosterdPersonne : , Jaques RibotelPersonne : , le maistralTerme : ,
qui en pourront tesmoigner.
Dadvantage a confesséTerme :
et dit que persone l’aye appellé sorcierTerme : , Passage cancellé avec perte de texte ( )b excepté la noureTerme :
dudit maistralTerme : , qui est une femme bien deverseTerme : et colere,
et n’ayant le moyen, ne l’avoirCorrection au-dessus de la ligne, remplace : lac peu actioner pour telles
injures.
A deneguéTerme : avoir donné aucun mal a Jehannod
Ribotel
Personne :
, ne sachant qu’il aye aucune maladie, que d’estre
rompuz.
Et si aucune auroient tesmoigné contre luy
a dit qu’ilz luy font tort, priant luy vouloir pardoner
et le lacher des prisons, vue son innocence.

d–Biß hiehar hab ich mine gl2 herren
rechnung ghalten lut myner
6. rechnung.
Ajout dans la marge de gauche
–d

Annotations

  1. Ajout dans la marge de gauche.
  2. Passage cancellé avec perte de texte ( ).
  3. Correction au-dessus de la ligne, remplace : la.
  4. Ajout dans la marge de gauche.
  1. Gemeint ist Rudolf WeckPersonne : .
  2. Diese Abkürzung ist unklar: Sie könnte etwa geliebte oder gelobte bedeuten.