check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 43.2-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 43.2-1

License: CC BY-NC-SA

Huguette Osalet – Verhör

1618 October 11.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 11, S. 20
  • Date of origin: 1618 October 11 (11ten 8brisoctobrisLanguage change: Latin 1618)
  • Substrate: Papier
  • Languages: French, German

Edition Text

Im RoseyPlace: JuJudex a–ut supraCorrection inline, replaces: pntibAbbreviation–aLanguage change: Latin1
HAbbreviation HeinricherPerson: , hAbbreviation GerwerPerson:

ReiffPerson: , LLudwig GotrouwPerson:

Weybel

b–Hatt nüt bezalt.Addition on the left margin–b
Susdite HuguetePerson: a dit s’estre enallé d’OrbePlace:
a cause qu’elle fust citee en consistoire par femme
de FranFrançois TalluchetPerson: , et instigaoninstigationUncertain readingc de Loise AbolPerson: ,
femme de FranFrançois AlbonyePerson: , mais ne sachant pour
quoy. Ne savoir ou ce qu’est La PlanazPlace: et n’estre
jamais esté en ChasagnePlace: 2, bien aupres du
Pont MorensPlace: 3, mais en bien faisant. Elle
a dit avoir cogneu Pierre BarronPerson: , mais pour
homme de bien, et Gilaume FagetPerson: , disant tousjours estre femme de bonne conscience.

Notes

  1. Correction inline, replaces: pntibAbbreviation.
  2. Addition on the left margin.
  3. Uncertain reading.
  1. Gemeint ist der Stadtweibel Andres FleischmannPerson: .
  2. L’identification du lieu est incertaine. Il pourrait s’agir de ChassagnePlace: (Vully-les-Lacs) ou de ChassagnePlace: (Valbroye).
  3. L’identification du lieu est incertaine. Il s’agit probablement d’un pont près de MorensPlace: .