check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 76.7-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 76.7-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Anna Ackermann-Renevey – Verhör

1627 settembre 30.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 12, S. 159–160
  • Data di origine: 1627 settembre 30
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingue: francese, tedesco

Testo editionale

Im bösen thurnLuogo:
Ultima 7brisseptembrisCambio di lingua: latino 1627Data di origine: 30.9.1627, judjudexCambio di lingua: latino hAbbreviazione großgroßweibel1

HAbbreviazione HeinricherPersona: , hAbbreviazione BrynißholtzPersona:

RämiPersona: , OdetPersona:

BoßhardPersona: , GidolaPersona:

Weibel

a–Non solvitCambio di lingua: latino.Aggiunta sul margine sinistro–a
Anna ReneveyPersona: susdite estant eslevéTermine: par deuxCorrezione all’altezza della riga, sostituisce: troisb
foys avec la grosse pierreTermine: , aprés pleusieurs tergiversations, a confesséTermine: que environ de vingt ansPeriodo: 20 anni, que estant
contristee a cause que son mary l’avoit battue, s’apparut
a elle un ombre noir chezCorrezione all’altezza della riga, sostituisce: chc la JaquenetaPersona: , de maniere
qu’il la persuadat tellement, que oubliant Dieu, le
renonceaTermine: , se donnant a SatanPersona: , nommé GrabielPersona: .

Ledit son maistreTermine: l’avoir touché sur le sommet de
la teste et bailliéTermine: du pussetTermine: et de la graisseTermine: , luy
commandant avec ce d’en faire mourir ledit son mary,
ce que toutefois n’en voulut faire, ains brulat
ladite graiseTermine: . Il luy bailliatTermine: d–
chez Coleta
Charboin
Persona:
Aggiunta sul margine sinistro con un carattere di inserimento
–d aussi trois
florins
Valuta: 3 fiorini
, qu’elle estimoit estre bon argent,
mais en fin ne trouva que de la terre. ConfesseTermine:
avoir esté a la secteTermine: et convention chez Phillibert
Chappuis
Persona:
. Plus n’a dit, demandant ulterieux
terme.

Annotatione

  1. Aggiunta sul margine sinistro.
  2. Correzione all’altezza della riga, sostituisce: trois.
  3. Correzione all’altezza della riga, sostituisce: ch.
  4. Aggiunta sul margine sinistro con un carattere di inserimento.
  1. Gemeint ist Niklaus MeyerPersona: .