SSRQ FR I/2/8 78.1-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe
Citation : SSRQ FR I/2/8 78.1-1
Licence : CC BY-NC-SA
Françoise de Ballavaux, Colletta Rod-de Ballavaux – Interrogatoire
1628 juillet 1.
Texte édité
KellerLieu :
1 juliiChangement de langue : latin 1628Date : 01.07.1628, judjudexChangement de langue : latin her großgroßweibel1
HAbréviation HeinricherPersonne : , hAbréviation BrünißholtzPersonne :
RämiPersonne : , AmmanPersonne :
WWeibel
1 juliiChangement de langue : latin 1628Date : 01.07.1628, judjudexChangement de langue : latin her großgroßweibel1
HAbréviation HeinricherPersonne : , hAbréviation BrünißholtzPersonne :
RämiPersonne : , AmmanPersonne :
WWeibel
[...]Non-pertinence éditoriale2
Eodem, ibidem3, praesentibus quibus supra, etChangement de langue : latin PosshartPersonne :
FranceysaPersonne : , se disant par surnom tantost JaquierPersonne : , tantost BallavauxPersonne : 4,
a dict ne sçavoir la cause de son emprisonnement, n’avoir toutte
sa vie mesfaict en aucune chose. Ains qu’estant icy delaissee
[p. 206]Saut de pagedés son enfance, n’estant encores desevreeTerme : , elle auroit esté eslevee
sur Les PlacesLieu : , et estant arrivee a majorité, elle auroit
servy a plusieurs maistres en ceste ville, entr’autres
a feu monsieur le prevost WerroPersonne : , seigneur Frantz KrummenstolPersonne : , a feu seigrseigneur Peter HeydtPersonne : 5, a feu monsrmonsieur Wilhelm
TechtermanPersonne : , a feu monsrmonsieur Daniel de MontenachPersonne : , au kilchmeyerTerme : LaryPersonne : , a–a feu mrmonsieur le cappnecappitaine
GurnelPersonne : 6Ajout dans la marge de gauche–a, et a d’autres, auxquelz toutz pour sa fidelité
elle estoit fort agreable ; mais n’estant plus en aage
de pouvoir servir, elle commença a marronnerTerme : . Puis,
enquise si elle n’avoit pas usé de quelques charmesTerme : ou oraisons,
b–pour guerisonerAjout dans la marge de gauche–b, a dict que non. Enquise si elle n’avoit mauldict personne,
a confesséTerme : qu’ouy. Interroguee de quelle mauldisonTerme : elle
usoit, a dict pas d’autre, sinon qu’elle souhaittoit de Dieu
tant de maux aux gens qui l’offençoient ou desquelles
elle recevoit a son advis quelque outrage, comme elle
en recevoit des offençantz ; de laquelle mauldisonTerme : elle
usa quand elle fust appellee larronnesseTerme : et meurtriereTerme :
d’un enfant de la MossiaPersonne : , desquelz actes et signamment de celluy de l’occision de l’enfant de ladite
MossiaPersonne : , elle fust trouvee innocente par la visitationTerme : de
l’enfant.
a dict ne sçavoir la cause de son emprisonnement, n’avoir toutte
sa vie mesfaict en aucune chose. Ains qu’estant icy delaissee
[p. 206]Saut de pagedés son enfance, n’estant encores desevreeTerme : , elle auroit esté eslevee
sur Les PlacesLieu : , et estant arrivee a majorité, elle auroit
servy a plusieurs maistres en ceste ville, entr’autres
a feu monsieur le prevost WerroPersonne : , seigneur Frantz KrummenstolPersonne : , a feu seigrseigneur Peter HeydtPersonne : 5, a feu monsrmonsieur Wilhelm
TechtermanPersonne : , a feu monsrmonsieur Daniel de MontenachPersonne : , au kilchmeyerTerme : LaryPersonne : , a–a feu mrmonsieur le cappnecappitaine
GurnelPersonne : 6Ajout dans la marge de gauche–a, et a d’autres, auxquelz toutz pour sa fidelité
elle estoit fort agreable ; mais n’estant plus en aage
de pouvoir servir, elle commença a marronnerTerme : . Puis,
enquise si elle n’avoit pas usé de quelques charmesTerme : ou oraisons,
b–pour guerisonerAjout dans la marge de gauche–b, a dict que non. Enquise si elle n’avoit mauldict personne,
a confesséTerme : qu’ouy. Interroguee de quelle mauldisonTerme : elle
usoit, a dict pas d’autre, sinon qu’elle souhaittoit de Dieu
tant de maux aux gens qui l’offençoient ou desquelles
elle recevoit a son advis quelque outrage, comme elle
en recevoit des offençantz ; de laquelle mauldisonTerme : elle
usa quand elle fust appellee larronnesseTerme : et meurtriereTerme :
d’un enfant de la MossiaPersonne : , desquelz actes et signamment de celluy de l’occision de l’enfant de ladite
MossiaPersonne : , elle fust trouvee innocente par la visitationTerme : de
l’enfant.
Annotations
- Gemeint ist Franz Karl GottrauPersonne : .↩
- Der erste Abschnitt betrifft eine andere Person.↩
- Im KellerLieu : .↩
- Françoise est citée dans le procès mené contre Louise DumontPersonne : en décembre 1628Date : décembre 1628. Voir SSRQ FR I/2/8 77.9-1.↩
- Die Zuordnung ist unklar: Es könnte sich auch um dessen Sohn Peter jun. (1583–1615) handeln.↩
- Möglicherweise ist Simon GurnelPersonne : gemeint.↩
Description de la source