SSRQ FR I/2/8 87.6-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe
Citation : SSRQ FR I/2/8 87.6-1
Licence : CC BY-NC-SA
Marguerite Huguenot-Renevey – Interrogatoire
1637 août 4.
Texte édité
Im KellerLieu :
14À corriger en : 4a augustiChangement de langue : latin 1637Date : 04.08.1637, judjudexChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1
HAbréviation ReynauldtPersonne :
TechtermanPersonne : , GribolletPersonne : , HeylmanPersonne :
WildtPersonne : , GartnerPersonne :
WWeibel
14À corriger en : 4a augustiChangement de langue : latin 1637Date : 04.08.1637, judjudexChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1
HAbréviation ReynauldtPersonne :
TechtermanPersonne : , GribolletPersonne : , HeylmanPersonne :
WildtPersonne : , GartnerPersonne :
WWeibel
MargueritePersonne : prenommee estant examinee sur les articles de l’examen, confesseTerme : d’avoir ehu un enfant du curé d’ArconcierLieu : , n’estant
allors marriee, et nie tous les autres articles,
soustenant qu’aux jours de festes, elle entendoit
la messe entiere et qu’on ne l’a pas appellee
sorciereTerme : . Sur l’article pourquoy la commune
de MatranLieu : n’a pas voullu permettre que MichaudPersonne :
la print a femme, a dict qu’elle n’a pas voullu
MichaudPersonne : . Crie mercyTerme : .
allors marriee, et nie tous les autres articles,
soustenant qu’aux jours de festes, elle entendoit
la messe entiere et qu’on ne l’a pas appellee
sorciereTerme : . Sur l’article pourquoy la commune
de MatranLieu : n’a pas voullu permettre que MichaudPersonne :
la print a femme, a dict qu’elle n’a pas voullu
MichaudPersonne : . Crie mercyTerme : .
Description de la source