SSRQ FR I/2/8 87.6-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 87.6-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Marguerite Huguenot-Renevey – Verhör
1637 agosto 4.
Testo editionale
Im KellerLuogo:
14Da correggere in: 4a augustiCambio di lingua: latino 1637Data di origine: 4.8.1637, judjudexCambio di lingua: latino hAbbreviazione großgroßweibel1
HAbbreviazione ReynauldtPersona:
TechtermanPersona: , GribolletPersona: , HeylmanPersona:
WildtPersona: , GartnerPersona:
WWeibel
14Da correggere in: 4a augustiCambio di lingua: latino 1637Data di origine: 4.8.1637, judjudexCambio di lingua: latino hAbbreviazione großgroßweibel1
HAbbreviazione ReynauldtPersona:
TechtermanPersona: , GribolletPersona: , HeylmanPersona:
WildtPersona: , GartnerPersona:
WWeibel
MargueritePersona: prenommee estant examinee sur les articles de l’examen, confesseTermine: d’avoir ehu un enfant du curé d’ArconcierLuogo: , n’estant
allors marriee, et nie tous les autres articles,
soustenant qu’aux jours de festes, elle entendoit
la messe entiere et qu’on ne l’a pas appellee
sorciereTermine: . Sur l’article pourquoy la commune
de MatranLuogo: n’a pas voullu permettre que MichaudPersona:
la print a femme, a dict qu’elle n’a pas voullu
MichaudPersona: . Crie mercyTermine: .
allors marriee, et nie tous les autres articles,
soustenant qu’aux jours de festes, elle entendoit
la messe entiere et qu’on ne l’a pas appellee
sorciereTermine: . Sur l’article pourquoy la commune
de MatranLuogo: n’a pas voullu permettre que MichaudPersona:
la print a femme, a dict qu’elle n’a pas voullu
MichaudPersona: . Crie mercyTermine: .
Descrizione della fonte