check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SDS NE 4 1.44-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du Canton de Neuchâtel, Tome 4 : Le coutumier Hory, von Adrien Wyssbrod und Grégoire Oguey

Zitation: SDS NE 4 1.44-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Saisie des biens d'un débiteur

1618. Neuchâtel

  • Signatur: AEN MJ 17, p. 179–186
  • Originaldatierung: 1618
  • Beschreibstoff: Papier
  • Format B × H (cm): 22 × 32.5
  • Sprache: Französisch

Editionstext


Chap.Chapitre XLIIIITextvariante in AVN Q41, p. 65: XVIVa.
Des usages & venditionsBegriff: par gagementsBegriff: b–, taxe, &cetcétéra.Textvariante in AVN Q41, p. 65: et taxe.–b


Qu’aTextvariante in AVN Q41, p. 65: Qui ac bonne obligaonobligation &
cedulleBegriff: , ou debte bien confessée
et recognue, n’en pouvant estre
payé par son debteur en deniersBegriff:
contents peut aprehender son bien
parHinzufügung unterhalb der Zeile, Kustoded [S. 180]Seitenumbruch
par trois usages e–et exploitsBegriff: Auslassung in AVN Q41, p. 65–e de
justice, le premier s’appelle
lévationBegriff: de gage, le second venditionBegriff:
dudit gage, f–et auTextvariante in AVN Q41, p. 65: le–f tier Textvariante in AVN Q41, p. 65: la taxe dudit gage, car alorsg l’on fait taxerBegriff:
ledit gage, soit meuble, immeuble
pour la somme principale, lodsBegriff: ,
interests, façon de lettre, fraits
raysonnables, & partant le tier
denier
Begriff:
aboly.

Mais il est requis que lesdits
exploitsBegriff: soyent notifiez au debteur,
& specifié pourquoy ils se font,
et qu’entre chasque exploitBegriff: il y
ayt une huictaineZeitspanne: 8 Tage, car a chescung
desdits exploitsBegriff: le debteur est
admis a clameBegriff: et opposition, sinonTextvariante in AVN Q41, p. 65: les laissant
passer
h
n’y peut plus estre admis.

Quand il plaist au crediteur
lesdits troisTextvariante in AVN Q41, p. 65: termes eti exploitsBegriff: estre passez
&Hinzufügung unterhalb der Zeile, Kustodej [S. 181]Seitenumbruch
et expirez il demande a la justice
sy c’est meuble que la taxeBegriff: luy soit
delivrée, ce qu’advenant luy sont
entierement acquis. Et sy c’est
immeuble que lettres luy soyent
expediées, qui luy est accordé, & des
lors le poursuivant peut jouyr de
la chose taxéeBegriff: ceste année la,Auslassung in AVN Q41, p. 65k sans
contredit de personne. Et sy le debteur
ou quelqu’autre personne pour luy Textvariante in AVN Q41, p. 65: veultl
retire et rimbeBegriff: dans l’an & jourBegriff: Zeitspanne: 1 Jahr 6 Wochen
a conter des la datte de la lettre
de subhastationBegriff: , en payant & restituatrestituant
la somme qu’il est obligé ou autremtautrement
redebvable, avec le demy lodBegriff: , les
censesBegriff: et arreragesBegriff: s’il y en a, & tous
fraits et missions raysonnables, son bien
luy est rendu et restitué, mais laissatlaissant
expirer ledit terme, la taxeBegriff: a son lieu
et effect, en payant toutesfois par
l’acquerant le lodBegriff: entier de toute la
taxeBegriff: quiTextvariante in AVN Q41, p. 66: laquellem luy a esté delivrée & adjugee.
LeHinzufügung unterhalb der Zeile, Kustoden
[S. 182]Seitenumbruch

Le crediteur qui fait taxerBegriff: a son
debteur pour plus qu’il ne luy
doibt, est condamné pour le banBegriff: de
la clameBegriff: & Textvariante in AVN Q41, p. 66: pouro tous fraits & missions.

Et sy le poursuivant entre l’une
des susdites instances et usage de
justice, laisse escouler le temps &
terme de six sepmaynesZeitspanne: 6 Wochen, toutes les
instances sont nulles, sy le debteur
ne s’y accorde, et faut qu’il recomencerecommence
ses usages s’il pretend se payer
par taxeBegriff: de son debteur.

L’on peut demander reveue de taxeBegriff:
dedant la huictaineZeitspanne: 8 Wochen, & pour ce
faire l’officier est tenu deAuslassung in AVN Q41, p. 66p deputer
quatre justiciers, et q–sy parAuslassung in AVN Q41, p. 66–q les
quatre derniers, assavoir deux autres
avec les deux autresTextvariante in AVN Q41, p. 66: precedentsr qu’ils pourront
appeller un ou deux des plus anciens
s–prudhesprudhommesHinzufügung unterhalb der Zeile, Kustode–s [S. 183]Seitenumbruch
prudhommes du lieu qui puissent
scavoir la valeur des pieces, dont
sera question, auxquels deux t–sera donnéTextvariante in AVN Q41, p. 66: seront tenus donner–t
deux pots de vin, & seront tenuz
faire la taxeBegriff: au plus pres de
leurs consciences, ainsy que leur
serment les oblige, et en sera ainsy
usé a la tierce reveuë, sy partie
la demande.

Le crediteur qui s’est ainsy faict
adjuger par subhastationsBegriff: Textvariante in AVN Q41, p. 66: sebastationBegriff: u & taxeBegriff:
de justice du bien immeuble de son
debteur, lequel on doit guerentir,
et qu’il y aye autres crediteurs,
auxquels lesdits immeubles fussent
hypothequez et assignez, ayant veu
et sçeu les usages que dessus, il
ne s’y est opposé dans l’an & jourBegriff: Zeitspanne: 1 Jahr 6 Wochen
revolu prins a la datte de la lettre
dressée pour la taxeBegriff: , il y a
prescription contre luyv–, & entre
lesHinzufügung unterhalb der Zeile, Kustodew [S. 184]Seitenumbruch
les absents il y a dix ansZeitspanne: 10 Jahre de prescription,
Auslassung in AVN Q41, p. 66
–v
et des lors le poursuivant est fait
paisible possesseur de sa taxeBegriff: .

Et sy le crediteur fait ses poursuittes
sur biens meubles, morts ouTextvariante in AVN Q41, p. 66: etx vifs, les
usages et la taxeBegriff: s’en fait comme des
immeubles. Mais les fraits, censesBegriff: &
missions raysonnables sont adjointes
et comprinses avec le capital.

La taxeBegriff: faite, il y a huict joursZeitspanne: 8 Tage
pour la retirer & reimbreBegriff: , ou pour
agir dessus qui y a droit, autremtautrement
iceux passez n’ont plus de suitte.

Et n’est besoin en fait de taxeBegriff: et cries
de subhastationsBegriff: Textvariante in AVN Q41, p. 66: sebastationsBegriff: y, appeller la partie
pour estre present, suffit de l’avoir
fait advertir et deuement notifier.
SyHinzufügung unterhalb der Zeile, Kustodez
[S. 185]Seitenumbruch

Sy le crediteur ne scait le bien
de son debteur, il luy doit estre
fait commandement s’Textvariante in AVN Q41, p. 67: d’aaen monstrer, soit
meubles ou immeubles pour la
premiere fois aTextvariante in AVN Q41, p. 67: soubsab peyne d’un banBegriff: de
soixante solsWährung: 60 Neuenburger Sol , pour la seconde du
double, & pour la tierce sera chastié
par justice selon l’exigence du faitTextvariante in AVN Q41, p. 67: cas, et que le
faict le meritera
ac.

Qui menace ou empesche les taxeursBegriff:
et executeurs de taxeBegriff: ou subhastationBegriff:
directement ou indirectement est
puny par justice et est pour les
fraits.Textvariante in AVN Q41, p. 67: de ceux qui avoyent esté ordonnez a cela.ad

Qui trouble son crediteur mis en
possession par taxe ou subhastationBegriff: Textvariante in AVN Q41, p. 67: sebastationBegriff: ae,
fait force & spoliation, doit estre de
mesme chastié comme dessus.
LeHinzufügung unterhalb der Zeile, Kustodeaf
[S. 186]Seitenumbruch

Le prince pour se faire payer de ses
droits et revenuz est privilegé a
l’execution qu’il fait pour ce regard,
soit par bestes mises en hostage,
ou saisies Textvariante in AVN Q41, p. 67: et apprehensionag des pieces par faute de
censesBegriff: , Textvariante in AVN Q41, p. 67: ou par faute de payer
les
ah lodsBegriff: , etTextvariante in AVN Q41, p. 67: ouai autres droits aj–non payezTextvariante in AVN Q41, p. 67: deue à son altesse–aj.
Et sy les pieces se perdent, la
seigneurie aura choix de les retenir
ou non.

Execution de taxeBegriff: ou subhastationBegriff: Textvariante in AVN Q41, p. 67: sebastationBegriff: ak
ne se permet par le prince, sur
le fond et heritage de ses subjects
de mainmorteBegriff: pour gens francs qui
leur ont fait prest sans lisenceBegriff:
de seigneurie.

Qui a reçeu et tient quelque
meuble en gage pour deniersBegriff: prestez,
a deffaut de restitution peut faire
crierHinzufügung unterhalb der Zeile, Kustodeal [S. 187]Seitenumbruch
crier et mettre au plus offrant &
dernier encherissant ledit gage
publicquement au lieu du marché
ou sur tels autres lieux que sont
accoustumez, & ne am peut le
crediteur en aucune autreAuslassung in AVN Q41, p. 67an facon le
se retenir. Et s’il luy eschetBegriff: ou
a quelqu’autre, le surplus apres
les fraits et interests raysonnables
est rendu au debteur s’il vaut mieux Textvariante in AVN Q41, p. 67: que son
debt
ao
et a le debteur huict joursZeitspanne: 8 Tage pour
le retirer.

L’on ne peut entregagerTextvariante in AVN Q41, p. 67: contregagerap en ceste
souveraineté, ainsBegriff: le premier
qui fait convenir son debteur, doibt
estre premier payé, encor qu’il soit
debteur de son debteur, auquel par
appres est permis de poursuivre son
debt.

Anmerkungen

  1. Textvariante in AVN Q41, p. 65: XVIV.
  2. Textvariante in AVN Q41, p. 65: et taxe.
  3. Textvariante in AVN Q41, p. 65: Qui a.
  4. Hinzufügung unterhalb der Zeile, Kustode.
  5. Auslassung in AVN Q41, p. 65.
  6. Textvariante in AVN Q41, p. 65: le.
  7. Textvariante in AVN Q41, p. 65: la taxe dudit gage, car alors.
  8. Textvariante in AVN Q41, p. 65: les laissant
    passer.
  9. Textvariante in AVN Q41, p. 65: termes et.
  10. Hinzufügung unterhalb der Zeile, Kustode.
  11. Auslassung in AVN Q41, p. 65.
  12. Textvariante in AVN Q41, p. 65: veult.
  13. Textvariante in AVN Q41, p. 66: laquelle.
  14. Hinzufügung unterhalb der Zeile, Kustode.
  15. Textvariante in AVN Q41, p. 66: pour.
  16. Auslassung in AVN Q41, p. 66.
  17. Auslassung in AVN Q41, p. 66.
  18. Textvariante in AVN Q41, p. 66: precedents.
  19. Hinzufügung unterhalb der Zeile, Kustode.
  20. Textvariante in AVN Q41, p. 66: seront tenus donner.
  21. Textvariante in AVN Q41, p. 66: sebastationBegriff: .
  22. Auslassung in AVN Q41, p. 66.
  23. Hinzufügung unterhalb der Zeile, Kustode.
  24. Textvariante in AVN Q41, p. 66: et.
  25. Textvariante in AVN Q41, p. 66: sebastationsBegriff: .
  26. Hinzufügung unterhalb der Zeile, Kustode.
  27. Textvariante in AVN Q41, p. 67: d’.
  28. Textvariante in AVN Q41, p. 67: soubs.
  29. Textvariante in AVN Q41, p. 67: cas, et que le
    faict le meritera.
  30. Textvariante in AVN Q41, p. 67: de ceux qui avoyent esté ordonnez a cela.
  31. Textvariante in AVN Q41, p. 67: sebastationBegriff: .
  32. Hinzufügung unterhalb der Zeile, Kustode.
  33. Textvariante in AVN Q41, p. 67: et apprehension.
  34. Textvariante in AVN Q41, p. 67: ou par faute de payer
    les.
  35. Textvariante in AVN Q41, p. 67: ou.
  36. Textvariante in AVN Q41, p. 67: deue à son altesse.
  37. Textvariante in AVN Q41, p. 67: sebastationBegriff: .
  38. Hinzufügung unterhalb der Zeile, Kustode.
  39. Streichung: se.
  40. Auslassung in AVN Q41, p. 67.
  41. Textvariante in AVN Q41, p. 67: que son
    debt.
  42. Textvariante in AVN Q41, p. 67: contregager.