check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 162.11-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 162.11-1

License: CC BY-NC-SA

Pierre Millioud – Verhör

1652 May 28.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 15, S. 315–316
  • Date of origin: 1652 May 28
  • Substrate: Papier
  • Languages: French, German

Edition Text

ThurnPlace: Outdent, den 28ten maiiLanguage change: Latin 1652Date of origin: 28.5.16521

Pieru MilluPerson: par messrsmessieurs du droict examiné, ne veut avoier
veu le maling espritTerm: que une foy, mais estant aplicqué
à la questionTerm: de la servietteTerm: , confesseTerm: d’abord estre
sorcierTerm: dempuis cinq ansDuration: 5 years, et par après dixDuration: 10 years. Le malingTerm:
a–nommé AdamPerson: Addition on the left margin–a luy estant aparu vers la Chapelle de StSaint BartholemiPlace: , ou s’estant à sa recherche rendu à luy, il le
contrainct de renierTerm: Dieu et la cour celleste, le
quel le marquatTerm: , par correction en lieux honteux b.
Dit aussiAddition above the lined luy estre apparu avec dez cornes et piedz de
beufTerm: . L’ayant solicité à le baiserTerm: e (avec respect de
dire) en lieux sale.
Davantage a confesséTerm: avoier
esté une seule fois à la secteTerm: avec la GottiaPerson:
et sonsNotable spelling fils2,
[p. 316]Page breakau fossé ou grabuTerm: 3 pCorrection overwritten, replaces: defroche de StSaint BartholemiPlace: 4 ou il
mangoint beunnietTerm: et bressiTerm: . Plus dit que le
malingTerm: le solicitat faire la grailleTerm: , à quoy
il ne volut pourtant obeir.
PCorrection overwritten, replaces: demgour quelsCorrection overwritten, replaces: ilsh
crimesTerm: a demandé à Dieu et à messeigrsmesseigneurs humblement pardont, les priant de ne luy plus donner
la questionTerm: , ains de luy former son proces affin
sortir dez tormentz.

Notes

  1. Addition on the left margin.
  2. Deletion, uncertain reading: epou[...]Unreadable (1 cm)c.
  3. Addition above the line.
  4. Deletion: par.
  5. Correction overwritten, replaces: de.
  6. Correction overwritten, replaces: dem.
  7. Correction overwritten, replaces: ils.
  1. Welche Gerichtsherren anwesend waren, wurde an diesem Tag nicht notiert.
  2. Il s’agit de Marti MargueronPerson: .
  3. Falls der Grabensaal gemeint ist, dann wäre es die andere St. Bartholomäus KapellePlace: im Schönberg.
  4. Il s’agit de la Chapelle Saint-BarthélémyPlace: .