check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 162.5-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 162.5-1

License: CC BY-NC-SA

Pierre Millioud – Verhör

1652 May 23.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 15, S. 312–313
  • Date of origin: 1652 May 23
  • Substrate: Papier
  • Languages: French, German

Edition Text

ThurnPlace: Outdent, den 23ten maiiLanguage change: Latin 1652Date of origin: 23.5.1652
HrAbbreviation großgroßweibel1

HrAbbreviation oberster von PerromanPerson: , hrAbbreviation burgermeisterTerm: GottrauwPerson:

HrAbbreviation AmanPerson: Correction overwritten, replaces: WerliPerson: a, jrjunker von AffryPerson:

HrAbbreviation PerretPerson:

Pieru MilluPerson: par messrsmessieurs du droict derechef examiné
[p. 313]Page breakavant qu’estre aplicqué à la questionTerm: , ne veut estre
confessantTerm: d’aulcune chosse, mais estant par après torturéTerm:
par la simple cordeTerm: , confesseTerm: que s’estant entre jour
et nuict rencontré, il a six ansDuration: 6 years environ, vers PlannesivaPlace: , desolé de n’avoier b peuDeletion with text loss (1 cm)c trover logement,
le maling espritTerm: , nommé AdamPerson: , s’estre apparu à luy d–habilé de noirAddition inline–d, le quel luy ayant donné de l’argent, que par aprèz ne
fust que feuliesTerm: d’arbrez, ilCorrection overwritten, replaces: dite leCorrection overwritten, replaces: ’avoirf marquatCorrection overwritten, replaces: ég à l’espaule
droicte, ou il croit que la marqueTerm: se troverat.
Et
comme il a dix ansDuration: 10 years queAddition inlineh il fust adverti par sa femme
de ce retirer de ces pays, sur ce qu’elle avoit esté
advisée par la femme de feu Hans CasparPerson: , s’estre enallé
pour quelque peu de tempz contre NreNotre Dame des HermitesPlace: ,
d’ou apès quelque sejour illec et aux lieux voisins
faict, s’estre retiré dans le pays de GruyerePlace:
et ChermeyPlace: jusquez à ce qu’il fust conduit ici ;
demandant à Dieu et à messrsmesseigneurs humblement pardon.

Notes

  1. Correction overwritten, replaces: WerliPerson: .
  2. Deletion, uncertain reading: a.
  3. Deletion with text loss (1 cm).
  4. Addition inline.
  5. Correction overwritten, replaces: dit.
  6. Correction overwritten, replaces: ’avoir.
  7. Correction overwritten, replaces: é.
  8. Addition inline.
  1. Gemeint ist Franz Peter VonderweidPerson: .