SSRQ FR I/2/8 204.51-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe
Citation : SSRQ FR I/2/8 204.51-1
Licence : CC BY-NC-SA
Clauda Cossonay-Morand – Interrogatoire et jugement
1688 avril 2 – 3.
Texte édité
KellerLieu : , den 2 apprilisChangement de langue : latin 1688Date : 02.04.1688
HAbréviation großgroßweibel1
HAbréviation MontenachPersonne :
HAbréviation Prez dʼaugesPersonne : 2
Weybel WullieretPersonne :
HAbréviation großgroßweibel1
HAbréviation MontenachPersonne :
HAbréviation Prez dʼaugesPersonne : 2
Weybel WullieretPersonne :
Clauda MorandtPersonne : , femme de Pierre CoussonnéPersonne : ,
dicte la MagninaPersonne : de NoreyaLieu : , interrogée
pourquoy elle estoit revennue dans ce pays,
si elle ne ce sauvenoit pas que elle est
bannyeTerme : en perpetuité, at respondu que elle
se sovenoit bien de avoir esté deux foys en
prison, et avoir la derniere foy soustenu le
droict imperialTerme : et mesme la servietteTerme : pendant
trois heuresPériode : 3 heures a–de tempsAjout au-dessus de la ligne avec un signe d’insertion–a, et en suitte bannieTerme : et menée hor des
terres de L ELeurs Excellences [fol. 140r]Saut de page
jusque au pont de la SingineLieu : , hors desquelles elle
est resté jusque à present, estre simplement revennue
pour demander quelques batz à son mari pour sʼen
aller aux hermites et demander pardon à Leurs
Exellences, à cause que deux hommes, dont elle nʼen
set leur nom, avet, desous la garnetaTerme : des hermites,
à elle dit : « Ajoy ClaudaPersonne : , celle que vous at acoulpée
vous at decoulpée. Allé demander pardon à Leurs
Exellences ! » ; aux quels elle demande pardon à genaux.
At encores dit sans estre questionéeTerme : , de avoir rencontré
devant quelque temp son mari à BerneLieu : , avec
un homme de la Grandt FontannaLieu : , lequell fossoitAinsi
un voyage aux hermites pour un homme quʼat
esté trois joursPériode : 3 jours morts, avec lequel elle et
etÀ corriger en : b son mari seroent ausi allée aux hermites,
ainsi at fins, demandant pardon à Dieu et
Leurs Exellences.
c–
dicte la MagninaPersonne : de NoreyaLieu : , interrogée
pourquoy elle estoit revennue dans ce pays,
si elle ne ce sauvenoit pas que elle est
bannyeTerme : en perpetuité, at respondu que elle
se sovenoit bien de avoir esté deux foys en
prison, et avoir la derniere foy soustenu le
droict imperialTerme : et mesme la servietteTerme : pendant
trois heuresPériode : 3 heures a–de tempsAjout au-dessus de la ligne avec un signe d’insertion–a, et en suitte bannieTerme : et menée hor des
terres de L ELeurs Excellences [fol. 140r]Saut de page
jusque au pont de la SingineLieu : , hors desquelles elle
est resté jusque à present, estre simplement revennue
pour demander quelques batz à son mari pour sʼen
aller aux hermites et demander pardon à Leurs
Exellences, à cause que deux hommes, dont elle nʼen
set leur nom, avet, desous la garnetaTerme : des hermites,
à elle dit : « Ajoy ClaudaPersonne : , celle que vous at acoulpée
vous at decoulpée. Allé demander pardon à Leurs
Exellences ! » ; aux quels elle demande pardon à genaux.
At encores dit sans estre questionéeTerme : , de avoir rencontré
devant quelque temp son mari à BerneLieu : , avec
un homme de la Grandt FontannaLieu : , lequell fossoitAinsi
un voyage aux hermites pour un homme quʼat
esté trois joursPériode : 3 jours morts, avec lequel elle et
etÀ corriger en : b son mari seroent ausi allée aux hermites,
ainsi at fins, demandant pardon à Dieu et
Leurs Exellences.
Leurs Excellences du Conseil estroit3 de la ville et
canton de FribourgLieu : , entendu le contenu cy
dessus, lʼont derechef bannieTerme : à graceTerme : .
ActumChangement de langue : latin le 3me avril 1688Date : 03.04.1688.
canton de FribourgLieu : , entendu le contenu cy
dessus, lʼont derechef bannieTerme : à graceTerme : .
ActumChangement de langue : latin le 3me avril 1688Date : 03.04.1688.
Secretaire du Conseil de FribourgOrganisation : .
Ajout au-dessous de la
ligne–c
Description de la source