check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 41.5-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe

Zitation: SSRQ FR I/2/8 41.5-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

George Gauzon-Vilaud – Verhör

1618 August 25.

  • Signatur: StAFR, Thurnrodel 11, S. 3–5
  • Originaldatierung: 1618 August 25
  • Beschreibstoff: Papier
  • Sprachen: Französisch, Deutsch

Editionstext

In Zollets thurnOrt:
25ten augustiSprachwechsel: Latein 1618UnterstrichenOriginaldatierung: 25.8.1618, presentibusSprachwechsel: Latein

JudJudiceSprachwechsel: Latein hAbkürzung großgroßweibel1

HAbkürzung GerwerPerson:

PPeter ReyffPerson: , LudLudwig GotrouPerson:

LigertzPerson: , WerlyPerson:

Weybel
[...]Editorisch irrelevant2
[S. 5]Seitenumbruch
Im RoseyOrt:
Die anno et presentibus ut supraSprachwechsel: Latein

a–ßtSolvitSprachwechsel: Latein 3 Währung: 3 Pfund .Hinzufügung am linken Rand–a
Georga VilaudPerson: de GrandcourtOrt: , a pntpresent femme de Frantz
Gauzon
Person:
, a dict avoir entendu de son mary en la
prison, qu’on disoit des menteries d’elle ;
bienKorrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: touttesb estre vray que, ayant un desbat avec certaine
femme, seroit esté appellee sorciereKorrektur oberhalb der Zeile, ersetzt: sortierec, mais a tort, luy
ayant dict le mesme, etKorrektur überschrieben, ersetzt: nd n’ayant onques bailléBegriff:
ne fait aulcun mal a personne. Aultres n’a dict.

Anmerkungen

  1. Hinzufügung am linken Rand.
  2. Korrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: touttes.
  3. Korrektur oberhalb der Zeile, ersetzt: sortiere.
  4. Korrektur überschrieben, ersetzt: n.
  1. Gemeint ist Wilhelm ReynoldPerson: .
  2. Die ersten Abschnitte betreffen andere Personen, darunter Jenon ReyPerson: , Joni VolandPerson: und Clauda GrandjeanPerson: . Vgl. SSRQ FR I/2/8 41.3-1, SSRQ FR I/2/8 41.4-1, SSRQ FR I/2/8 42.1-1.