SSRQ FR I/2/8 86.1-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe
Citation: SSRQ FR I/2/8 86.1-1
License: CC BY-NC-SA
Elsi Cucheman – Verhör
1629 June 6.
Edition Text
RoseyPlace:
6 juniiLanguage change: Latin 1629Date of origin: 6.6.1629, judexLanguage change: Latin ammanTerm: FleischmanPerson: 1
HAbbreviation FeldtnerPerson: , hAbbreviation BrodardPerson:
FFranz GottrowPerson:
GydollaPerson:
WWeibel
6 juniiLanguage change: Latin 1629Date of origin: 6.6.1629, judexLanguage change: Latin ammanTerm: FleischmanPerson: 1
HAbbreviation FeldtnerPerson: , hAbbreviation BrodardPerson:
FFranz GottrowPerson:
GydollaPerson:
WWeibel
ElsiPerson: , relicteTerm: de Pierre CuchimanPerson: de GletterensPlace: , enquise pourquoy elle tenoit prison, a dict que pour avoir demandé de l’argent
[p. 382]Page breaka elle deu, on l’avoit appellee sorciereTerm: , que on l’appelle ainsy a tort.
Interroguee de quelle malladie son marry estoit mort, a respondu que
le frere de sondit marry, ayant nom GuillaumePerson: , l’avoit battu et
atteint en un endroict qui luy causa une rupture, de laquelle
touttefoys il ne s’apperceust si tost, ains seullement troys
sepmainesDuration: 3 weeks apréz, auquel mal s’estant joinct la jaulnisse, il en
seroit mort. Que l’espace de 39 ansDuration: 39 years qu’elle a ehu sondit marry, ilz
se sont reciproquement uniquement ayméz. Que lesdites malladies
l’ont travaillé dés la SSaint JehanPerson: Date: 24. June jusque a PasquesDate: floating holiday. Que monsieur
FywaPerson: luy avoit faict des breuvages. Qu’elle avoit cinq enfantz
de sondit marry. Enquise suivant l’examen si elle n’avoit
commandé de desroberTerm: des oyesTerm: pour certain banquet, l’a nié.
ConfessantTerm: que tenant la serviette du pain benist et en proferant
ces parolles : « a–On est garry du mal des bons sainctz.Addition above the line by insertion mark–a Tout ce que Jesu ChristPerson: a faict a bien prins, aussy
fasse cecy, s’il plaist a Dieu le Pere, le Filz & le Sainct
Esprit.Font change »2 Puis apréz : « Si tu tiens du mal des sainctz, celuy duquel
tu tiens chevauchera le premier & celuy duquel tu ne tiens
pas demeurera en arriere.Font change » Interroguee de qui elle sçavoit tel
charmeTerm: , a respondu d’une nommee Margarite de SAbbreviation AlbinPlace: Person: . Elle atteste
que ceux qui avec croyance feront ainsy, seront garry dans 9 joursDuration: 9 days,
en ayant elle ainsy esté garrie. Enquise d’ou luy provenoient
les esgratignures qu’on luy voyoit par foys, a dict que
cela luy arrivoit en tondant les hayes. Dict n’avoir jamais
quitté Dieu, ny le voulloir quitter.
Metadata